starnieuws

Ray Neïman zingt titelsong voor film Djakata

13 Apr 2015, 10:00

Ray Neïman
‘Mi Lobi Sranan’ van Ray Neïman is de titelsong van de Surinaamse film Djakata. Hij heeft dit lied special geschreven en gezongen, nadat het productiebedrijf Para’s Media hem de verhaallijn heeft voorgehouden. De zanger heeft kosteloos zijn bijdrage geleverd. “Als wij elkaar niet poweren, aanmoedigen, wie gaat het dan wel doen. Ik hou van Suriname en heb het gedaan uit liefde voor mijn landgenoten”, zegt Neïman aan Starnieuws.

Para’s Media is trost op Neïman en voelt zich vereert. “Hij is een artiest van wereldformaat. Als hij echt geld zou vragen, durf ik te wedden dat we hem niet zouden kunnen betalen. Naast de verhaallijn, mocht hij naar eigen inzicht te werk gaan”, vertelt de enthousiaste bedrijfsdirecteur El Durando Misiedjan. Voordat de Frans-Surinaamse artiest instemde met het verzoek, stelde hij eerst een flink aantal vragen. Detail informatie over de filmmakers, acteurs, financierders en in hoeverre Para’s Media sociaal bezig is. “Hij wilde zich ervan overtuigen dat de film geen discriminatie stimuleert en er juist multi-etniciteit in voorkomt”, geeft Misiedjan aan. De kritische Neïman die zijn naam niet gemakkelijk aan iets verbindt, zag ook graag dat de filmmakers “slechteriken niet als helden zouden afbeelden”. Na alle informatie, kon de zanger zich terugvinden in het concept en ging aan de slag. “Ik heb twee dagen aan gewerkt”, zegt Neïman.

Stop discrimineer, mi weri. Yu na'f tide, ma yu musu denki tamara. Wan hindustan, i wan japanesi kan de yu brada, zingt Ray Neïman in ‘Mi Lobi Sranan’. Scriptschrijver en regisseur Louis Alfasie geeft aan dat het lied en de film, op het eerste gezicht geen directe link hebben. De liefde voor Suriname is thematisch wel in beide terug te vinden. “Eigenlijk is er een soort contrast. De film handelt over discriminatie en dus eigenlijk ‘haat’ in de gemeenschap en Neïman zingt over de liefde onder de mensen en voor het land.” Volgens Misiedjan discrimineer je niet, als je echt van je land houdt, “dus Neïman onderwijst ons als zanger”. Volgens Neïman komt discriminatie weg te vallen, als personen zich laten leiden door liefde, kennis en respect voor elkaars religie, cultuur, normen en waarden.

Para’s Media werkt samen met de zanger aan de videoclip. “Hij neemt een deel van de clip op in Frankrijk en wij vullen aan met filmbeelden”, geeft Alfaisie aan. Neïman hoopt met de première van Djakata in Paramaribo te zijn. Hij werkt momenteel aan zijn nieuwste CD ‘Freedom’. Djakata, vertelt het verhaal over twee boezemvrienden Dayo, een marron (Misiedjan) en Rishi, Hindostaan (Reyaaz Permaúl). Zij kampen met etnische vooroordelen vanuit hun thuisfront en raken als venters in financiële problemen. Dayo steelt een magische boei (armband) en de jongens besluiten de kracht te misbruiken. De multiculturele film (action/drama) is opgenomen in Suriname en Frans Guyana en binnenkort in TBL Cinema te zien.

Advertentie

Thursday 08 December
Wednesday 07 December
Tuesday 06 December