starnieuws

Commissie Saamaka Daka: 'Wij vragen begrip'

19 Sep, 00:00

Marciano Galimo en voorzitter Rinaldo Huur van commissie Saamaka Daka tijdens een persconferentie.
(Foto's: René Gompers)

Eddy Jozefzoon, adviseur van de commissie. Hij merkt op dat nog een vrije dag te kostbaar zou zijn voor het land.
Marciano Galimo van de commissie Saamaka Daka (Dag der Sarramaccaners) begrijpt dat het op discriminatie lijkt dat de regering alle Saramaccaners in overheidsdienst vandaag bijzonder verlof geeft. Dit besluit is genomen om de afstammelingen van deze stam in de gelegenheid te stellen om de Saamaka Daka te kunnen vieren. "Wij vragen aan de samenleving om een stukje begrip.” Op 19 september 1762 hebben de marrons van de Boven Suriname en de Saramaccaners een vredesverdrag getekend met de koloniale overheid. 

De commissie heeft woensdag in het Perscentrum uitleg gegeven over de Saamaka Daka. Galimo en commissie voorzitter Rinaldo Huur delen mee dat 19 september vanaf 2007 door de Saamaka in verschillende dorpen wordt gevierd. Besloten is om het dit jaar groter te vieren. “We willen nu aan de wereld tonen dat de Saamaka ook vrede hebben gesloten,” wordt er aangegeven. “Bij ons was het niet een strijd om vrij te zijn, maar meer nog om onze vrijheid te verdedigen,” benadrukt Huur. Er zijn verschillende pogingen  geweest om een vredesverdrag te ondertekenen, ze zijn mislukt. Maar op 19 september 1762 was het raak,” geeft hij aan. 

Adviseur Eddy Jozefzoon deelt mee dat een nationale vrije dag te kostbaar zou zijn voor het land. Hij legt uit waarom de overheid gekozen heeft om alleen aan de Saramaccaners in overheidsdienst, vrij te geven: “Om te voorkomen dat er een conflict zou ontstaan met het bedrijfsleven dat weer een dag zou moeten opofferen naast de vele vrije dagen die we al hebben, hebben we een bewuste keus gemaakt om deze keer te vragen om het de Saramaccaners mogelijk te maken om de dag groots te gedenken. We sluiten niemand uit, maar we konden niet voor eenieder vrijaf vragen. Het is niet dat we anderen niet waarderen, wij willen eigenlijk de nadruk leggen op deze Saramacca Dag. We dachten om te beginnen het mogelijk te maken voor de Saramaccaners en de regering is akkoord te gaan.”

“De kritiek is begrijpelijk,” vervolgt Jozefzoon. “Want je zou verwacht hebben dat een nationale vrije dag gevraagd zou worden. Maar dat is te ver strekkend, dat willen we de huidige situatie van de economie niet aandoen,” benadrukt hij. Galimo merkt op dat het besluit voor dit jaar geldt. “Dat is voor dit jaar. Voor deze editie. But you never know, misschien is het volgend jaar een nationale dag, of zullen we zover zijn dat we een model hebben bedacht om iedereen tevreden te stellen.” 

Saramaccaners in dienst bij het bedrijfsleven zouden zelf verlof moeten aanvragen om vrij te zijn, geeft Huur aan. Er zou geen reden moeten zijn dat de werkgever weigert, stelt hij. Huur en Galimo  benadrukken dat eenieder het feest mag komen meevieren. Saamaka Daka wordt gevierd in stad en district. Er zullen vanaf de morgenuren activiteiten zijn in de Palmentuin. President Desi Bouterse zal volgens het programma daar ook aanwezig zijn.  

René Gompers

Monday 14 October
Sunday 13 October
Saturday 12 October